They can be overcome when we don't lock our door to the outside world.
Si possono superare, se non ci chiudiamo in noi stessi.
And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle.
Metterai l'altare d'oro per i profumi davanti all'arca della Testimonianza e metterai infine la cortina all'ingresso della tenda
He departed there, and went into the house of a certain man named Justus, one who worshiped God, whose house was next door to the synagogue.
E, uscito di là, entrò in casa di un tale chiamato Tizio Giusto, che temeva Dio e aveva la casa attigua alla sinagoga.
You're not that skinny little kid that used to live next door to the Fergusons?
Non sarà quella ragazzina magra che viveva accanto ai Ferguson?
No, I'm the skinny little kid who lived next door to the Mastersons.
No, sono la ragazzina magra che viveva accanto ai Masterson.
We live next door to the ocean, but we also live on the edge of a desert.
Viviamo vicini all'oceano, ma anche ai margini del deserto.
If the door to the Black Lodge does exist, it probably exists at a point in time.
Se la porta della Loggia Nera c'e', probabilmente esiste in un tempo preciso.
I think they use the men's room next door to the Burger King.
No, vanno al cesso delle donne al bar dell'angolo.
You know the door to the house is locked, right?
Sai che la casa è chiusa a chiave, vero?
I'm sorry, apparently I opened the door to the past.
Chiedo scusa, devo aver aperto la porta sul passato.
He shall pass the door to the Paths of the Dead.
Egli varcherà la soglia della Via dei Morti.
I'm the one that wanted to open the door to the past.
Sono io quella che ha voluto rivangare il passato.
Well, I hope that purpose doesn't include returning to Luthorcorp, because you won't be walking through the door to the executive suite or raiding the coffers to line your pockets any time soon.
Spero che questo proposito non includa il ritorno alla Luthor Corp, perchè... non passerai dalla porta della direzione... o riuscirai a metterti in tasca gli avvocati così presto. Non sono qui per i soldi, Lex.
Well, there are those who believe that meditation is a way of opening a door to the spiritual world.
Oh, beh... alcuni credono che la meditazione sia un modo per aprire un varco verso il mondo spirituale.
Hunting store's next door to the diner.
E l'Huntin e' accanto al ristorante.
The door to the outside world is open.
La porta verso l'esterno e' aperta.
Collect all parts of the key to unlock the door to the next level.
Cerca di trovare la chiave per aprire la porta per il livello successivo!
Downstairs, second door to the left.
Di sotto, seconda porta a sinistra.
There's residue all over this book, including a summoning we believe opened the door to The Beast.
Ci sono tracce di magia su tutto il libro, perfino di un'evocazione... che crediamo abbia aperto un passaggio alla Bestia.
5 And thou shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle.
5 Porrai l’altare d’oro per l’incenso davanti all’arca della testimonianza e metterai la portiera all’ingresso del tabernacolo.
I want to go fishing every day till I'm rich so I can move right next door to the jailhouse, so I can be close to my mommy.
Voglio pescare fino a quando sarò ricco per potermi trasferire vicino al carcere e stare vicino alla mia mamma.
But in this room, you have a door... to the other side.
Ma in questa stanza, c'e' una porta... che conduce dall'altra parte.
Open the door to the server room.
Apri la porta della stanza del server.
How else could I have broken the door to the crypt?
Altrimenti come avrei fatto ad aprire la porta della cripta?
They're at the door to the vault.
Sono davanti alla porta della camera blindata.
You start messin' with evil, you open up the door to the devil.
"Inizi a incasinarti con il Male e apri la porta al Diavolo".
The door to the autoclave still won't shut, and we're nearly out of ethanol.
La porta dell'autoclave ancora non si chiude e abbiamo quasi finito l'etanolo.
To open a door to the other side?
Per aprire la porta ad un'altra dimensione?
You designed a door to the other side.
Hai progettato una porta che conduce dall'altra parte.
It's right next door to the YMCA.
E' giusto la porta accanto all'YMCA.
And we got a back door to the kitchen.
E abbiamo una porta sul retro della cucina.
But you cracked open the door to the other side.
Ma hai spalancato la porta dell'altro lato.
The old woman said it could be used to open the door to the spirit world?
La vecchia ha detto che puo' aprire una porta verso il mondo degli spiriti.
The door to the basement's out there, around the side of the house.
La porta per il seminterrato e' la' fuori, accanto alla casa.
The large key opens the fortified door to the wine cellar.
La chiave piu' grande apre la porta blindata del deposito di vini.
Genetics has opened the door to the study of human variability.
La genetica ha aperto la porta allo studio della variabilità umana.
OK, there's a lot of runny noses and stubbed toes, but no matter who walks through the door to the ER, we order the same tests, we prescribe the same medication, without ever thinking about the sex or gender of our patients.
Figo, no?:) Ok, spesso si tratta di semplici raffreddori o contusioni, ma indipendentemente da chi arrivi al pronto soccorso, noi richiediamo sempre gli stessi esami, prescriviamo le stesse medicine, senza mai pensare a quale sia il sesso del paziente.
The toy seller, in this case, had syringes, which they usually do, next door to the diggers, which is obviously what you would expect.
In questo caso il venditore di giocattoli aveva delle siringhe, cosa che di solito hanno, vicino alle palette per la sabbia, che ovviamente è quello che vi aspettereste.
He put up the screen of the door to the tabernacle.
Mise infine la cortina all'ingresso della Dimora
6.5924789905548s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?